Commentaries:
Adam Clarke
And that nation - haggoi hahu . Dr. Blayney contends that this should be translated his nation, and that hahu is the substantive pronoun used in the genitive case. It is certainly more clear and definite to read, "I will punish the king of Babylon, and His nation."
Will make it perpetual desolations - See the note on Isaiah 13:19, where the fulfillment of this prophecy is distinctly marked.
Other Adam Clarke entries containing Jeremiah 25:12:
2 Chronicles 36:21
Ezra 1:1
Psalms 69:13
Daniel 9:2
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.