Verse Comparison: Jeremiah 48:33
American Standard Version
And gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the winepresses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.
Amplified® Bible
Joy and gladness are taken away from the fruitful orchards {and} fields and from the land of Moab. And I have made the juice [of the grape] to fail from what is pressed out in the vats; no one treads [the grapes] with shouting. Their shouting is no shouting [of joy, but is a battle cry].
Contemporary English Version
Harvest celebrations are gone from the orchards and farms of Moab. There are no happy shouts from people making wine.
Darby English Version
And joy and gladness is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: they shall no more tread with shouting; the shouting shall be no shouting.
Good News Bible
Happiness and joy have been taken away from the fertile land of Moab. I have made the wine stop flowing from the wine presses; there is no one to make the wine and shout for joy.
King James Version
And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab, and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
New American Standard Bible
"So gladness and joy are taken away From the fruitful field, even from the land of Moab. And I have made the wine to cease from the wine presses; No one will tread {them} with shouting, The shouting will not be shouts {of joy.}
New International Version
Joy and gladness are gone
from the orchards and fields of Moab.
I have stopped the flow of wine from the presses;
no one treads them with shouts of joy.
Although there are shouts,
they are not shouts of joy.
New King James Version
Joy and gladness are taken
From the plentiful field
And from the land of Moab;
I have caused wine to fail from the winepresses;
No one will tread with joyous shouting—
Not joyous shouting!
N.A.S.B. in E-Prime
"So gladness and joy I have taken away From the fruitful field, even from the land of Moab And I have made the wine to cease from the wine presses; No one will tread them with shouting, The shouting will not emanate from joy.
Revised Standard Version
Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the wine presses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy.
Young's Literal Translation
And removed hath been joy and gladness From the fruitful field, Even from the land of Moab, And wine from wine-presses I have caused to cease, Shouting doth not proceed, The shouting `is' no shouting!