BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Lamentations 3:33  (Young's Literal Translation)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Verse Comparison: Lamentations 3:33

<< Lamentations 3:32   Lamentations 3:34 >>

American Standard Version
For he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men.

Amplified® Bible
For He does not willingly {and} from His heart afflict or grieve the children of men.

Contemporary English Version
The Lord doesn't enjoy sending grief or pain.

Darby English Version
for he doth not willingly afflict or grieve the children of men.

Good News Bible
He takes no pleasure in causing us grief or pain.

King James Version
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

New American Standard Bible
For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.

New International Version
For he does not willingly bring affliction
or grief to the children of men.

New King James Version
For He does not afflict willingly,
Nor grieve the children of men.

N.A.S.B. in E-Prime
For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.

Revised Standard Version
for he does not willingly afflict or grieve the sons of men.

Young's Literal Translation
For He hath not afflicted with His heart, Nor doth He grieve the sons of men.


<< Lamentations 3:32   Lamentations 3:34 >>

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page