Verse Comparison: Ezekiel 21:27
American Standard Version
I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it `him'.
Amplified® Bible
I will overthrow, overthrow, overthrow it; this also shall be no more until He comes Whose right it is [to reign in judgment and in righteousness], and I will give it to Him.
Contemporary English Version
I will leave Jerusalem in ruins when my chosen one comes to punish this city.
Darby English Version
I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no [more], until he come whose right it is; and I will give it [to him].
Good News Bible
Ruin, ruin! Yes, I will make the city a ruin. But this will not happen until the one comes whom I have chosen to punish the city. To him I will give it.
King James Version
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
New American Standard Bible
`A ruin, a ruin, a ruin, I will make it. This also will be no more until He comes whose right it is, and I will give it {to Him.}'
New International Version
A ruin! A ruin! I will make it a ruin! It will not be restored until he comes to whom it rightfully belongs; to him I will give it.'
New King James Version
Overthrown, overthrown,
I will make it overthrown!
It shall be no longer,
Until He comes whose right it is,
And I will give it to Him.”’
N.A.S.B. in E-Prime
' A ruin, a ruin, a ruin, I will make it This also will happen no more until He comes whose right we will have, and I will give it to Him.'
Revised Standard Version
A ruin, ruin, ruin I will make it; there shall not be even a trace of it until he comes whose right it is; and to him I will give it.
Young's Literal Translation
An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose `is' the judgment, and I have given it.