Verse Comparison: Ezekiel 24:6
American Standard Version
Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it.
Amplified® Bible
Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city, to the pot whose rust {and} scum are in it and whose rust {and} scum have not gone out of it! Take out of it piece by piece, without making any choice.
Contemporary English Version
These words mean that Jerusalem is doomed! The city is filled with murderers and is like an old, rusty pot. The meat is taken out piece by piece, and no one cares what happens to it.
Darby English Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:
Good News Bible
This is what the Sovereign LORD is saying: "The city of murderers is doomed! It is like a corroded pot that is never cleaned. Piece after piece of meat is taken out, and not one is left.
King James Version
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
New American Standard Bible
`Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city, To the pot in which there is rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, Without making a choice.
New International Version
" 'For this is what the Sovereign LORD says:
" 'Woe to the city of bloodshed,
to the pot now encrusted,
whose deposit will not go away!
Empty it piece by piece
without casting lots for them.
New King James Version
‘Therefore thus says the Lord GOD:
“ Woe to the bloody city,
To the pot whose scum is in it,
And whose scum is not gone from it!
Bring it out piece by piece,
On which no lot has fallen.
N.A.S.B. in E-Prime
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city, To the pot in which we find rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, Without making a choice.
Revised Standard Version
"Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is in it, and whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making any choice.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo `to' the city of blood, A pot whose scum `is' in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring it out, Not fallen on it hath a lot.