Verse Comparison: Hosea 7:11
American Standard Version
And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.
Amplified® Bible
Ephraim also is like a silly dove without heart {or} understanding; they call to Egypt; they go to Assyria.
Contemporary English Version
Israel is a senseless bird, fluttering back and forth between Egypt and Assyria.
Darby English Version
And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.
Good News Bible
Israel flits around like a silly pigeon; first her people call on Egypt for help, and then they run to Assyria!
King James Version
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
New American Standard Bible
So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.
New International Version
"Ephraim is like a dove,
easily deceived and senseless—
now calling to Egypt,
now turning to Assyria.
New King James Version
“ Ephraim also is like a silly dove, without sense—
They call to Egypt,
They go to Assyria.
N.A.S.B. in E-Prime
So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.
Revised Standard Version
E'phraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.
Young's Literal Translation
And Ephraim is as a simple dove without heart, Egypt they called on -- `to' Asshur they have gone.