Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
fear because of the calves—that is, shall fear for them.
Beth-aven—substituted for Beth-el in contempt (Hosea 4:15).
it—singular, the one in Beth-el; after the pattern of which the other "calves" (plural) were made. "Calves" in the Hebrew is feminine, to express contempt.
priests—The Hebrew is only used of idolatrous priests (II Kings 23:5; Zephaniah 1:4), from a root meaning either "the black garment" in which they were attired; or, "to resound," referring to their howling cries in their sacred rites [CALVIN].
that rejoiced on it—because it was a source of gain to them. MAURER translates, "Shall leap in trepidation on account of it"; as Baal's priests did (I Kings 18:26).
the glory thereof—the magnificence of its ornaments and its worship.
Other Jamieson, Fausset, and Brown entries containing Hosea 10:5:
Joshua 7:2
Hosea 10:1
Amos 5:5
Zephaniah 1:4
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.