Verse Comparison: Joel 2:14
American Standard Version
Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?
Amplified® Bible
Who knows but what He will turn, revoke your sentence [of evil], and leave a blessing behind Him [giving you the means with which to serve Him], even a cereal {or} meal offering and a drink offering for the Lord, your God?
Contemporary English Version
I am the LORD your God. Perhaps I will change my mind and treat you with mercy. Then you will be blessed with enough grain and wine for offering sacrifices to me.
Darby English Version
Who knoweth? He might return and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?
Good News Bible
Perhaps the LORD your God will change his mind and bless you with abundant crops. Then you can offer him grain and wine.
King James Version
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
New American Standard Bible
Who knows whether He will {not} turn and relent And leave a blessing behind Him, {Even} a grain offering and a drink offering For the LORD your God?
New International Version
Who knows? He may turn and have pity
and leave behind a blessing—
grain offerings and drink offerings
for the LORD your God.
New King James Version
Who knows if He will turn and relent,
And leave a blessing behind Him—
A grain offering and a drink offering
For the LORD your God?
N.A.S.B. in E-Prime
Who knows whether He will not turn and relent And leave a blessing behind Him, Even a grain offering and a drink offering For the LORD your God?
Revised Standard Version
Who knows whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, a cereal offering and a drink offering for the LORD, your God?
Young's Literal Translation
Who knoweth -- He doth turn back, Yea -- He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?