Verse Comparison: Obadiah 1:13
American Standard Version
Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye `hands' on their substance in the day of their calamity.
Amplified® Bible
You should not have entered the gate of My people in the day of their calamity {and} ruin; yes, you should not have looked [with delight] on their misery in the day of their calamity {and} ruin, and not have reached after their army {and} their possessions in the day of their calamity {and} ruin.
Contemporary English Version
They are my people, and you were cruel to them. You went through their towns, sneering and stealing whatever was left.
Darby English Version
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
Good News Bible
You should not have entered the city of my people to gloat over their suffering and to seize their riches on the day of their disaster.
King James Version
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
New American Standard Bible
"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.
New International Version
You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor look down on them in their calamity
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
New King James Version
You should not have entered the gate of My people
In the day of their calamity.
Indeed, you should not have gazed on their affliction
In the day of their calamity,
Nor laid hands on their substance
In the day of their calamity.
N.A.S.B. in E-Prime
"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster And do not loot their wealth In the day of their disaster.
Revised Standard Version
You should not have entered the gate of my people in the day of his calamity; you should not have gloated over his disaster in the day of his calamity; you should not have looted his goods in the day of his calamity.
Young's Literal Translation
Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,