Verse Comparison: Nahum 3:8
American Standard Version
Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, `and' her wall was of the sea?
Amplified® Bible
Are you better than No-amon [Thebes, capital of Upper Egypt], that dwelt by the rivers {or} canals, that had the waters round about her, whose rampart was a sea [the Nile] and water her wall?
Contemporary English Version
Nineveh, do you feel safer than the city of Thebes? The Nile River was its wall of defense.
Darby English Version
Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?
Good News Bible
Nineveh, are you any better than Thebes, the capital of Egypt? She too had a river to protect her like a wall---the Nile was her defense.
King James Version
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
New American Standard Bible
Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart {was} the sea, Whose wall {consisted} of the sea?
New International Version
Are you better than Thebes,
situated on the Nile,
with water around her?
The river was her defense,
the waters her wall.
New King James Version
Are you better than No Amon
That was situated by the River,
That had the waters around her,
Whose rampart was the sea,
Whose wall was the sea?
N.A.S.B. in E-Prime
Do you consider yourself better than No-amon, Which located by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose used the sea as her rampart , Whose wall consisted of the sea?
Revised Standard Version
Are you better than Thebes that sat by the Nile, with water around her, her rampart a sea, and water her wall?
Young's Literal Translation
Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark `is' the sea, waters her wall.