Verse Comparison: Nahum 3:10
American Standard Version
Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Amplified® Bible
Yet she was carried away; she went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at all the street corners; lots were cast [by the Assyrian officers] for her nobles, and all her great men were bound with chains.
Contemporary English Version
But she was captured and taken to a foreign country. Her children were murdered at every street corner. The members of her royal family were auctioned off, and her high officials were bound in chains.
Darby English Version
She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound with chains.
Good News Bible
Yet the people of Thebes were carried off into exile. At every street corner their children were beaten to death. Their leading men were carried off in chains and divided among their captors.
King James Version
Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
New American Standard Bible
Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters.
New International Version
Yet she was taken captive
and went into exile.
Her infants were dashed to pieces
at the head of every street.
Lots were cast for her nobles,
and all her great men were put in chains.
New King James Version
Yet she was carried away,
She went into captivity;
Her young children also were dashed to pieces
At the head of every street;
They cast lots for her honorable men,
And all her great men were bound in chains.
N.A.S.B. in E-Prime
Yet she became an exile, She went into captivity; Also she saw her small children dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And they bound all her great men with fetters.
Revised Standard Version
Yet she was carried away, she went into captivity; her little ones were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.
Young's Literal Translation
Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters.