Verse Comparison: Habakkuk 2:19
American Standard Version
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise! Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Amplified® Bible
Woe to him who says to the wooden image, Awake! and to the dumb stone, Arise, teach! [Yet, it cannot, for] behold, it is laid over with gold and silver and there is no breath at all inside it!
Contemporary English Version
What can you learn from idols covered with silver or gold? They can't even breathe. Pity anyone who says to an idol of wood or stone, "Get up and do something!"
Darby English Version
Woe unto him that saith to the wood, Awake! to the dumb stone, Arise! Shall it teach? Behold it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Good News Bible
You are doomed! You say to a piece of wood, "Wake up!" or to a block of stone, "Get up!" Can an idol reveal anything to you? It may be covered with silver and gold, but there is no life in it.
King James Version
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
New American Standard Bible
"Woe to him who says to a {piece of} wood, `Awake!' To a mute stone, `Arise!' {And} that is {your} teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
New International Version
Woe to him who says to wood, 'Come to life!'
Or to lifeless stone, 'Wake up!'
Can it give guidance?
It is covered with gold and silver;
there is no breath in it.
New King James Version
Woe to him who says to wood, 'Awake!'
To silent stone, 'Arise! It shall teach!'
Behold, it is overlaid with gold and silver,
Yet in it there is no breath at all.
N.A.S.B. in E-Prime
"Woe to him who says to a piece of wood, ' Awake!'To a mute stone, 'Arise!' And that you consider your teacher? Behold, you overlaid the idol with gold and silver, And it has no breath at all inside it.
Revised Standard Version
Woe to him who says to a wooden thing, Awake; to a dumb stone, Arise! Can this give revelation? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in it.
Young's Literal Translation
Wo `to' him who is saying to wood, `Awake,' `Stir up,' to a dumb stone, It a teacher! lo, it is overlaid -- gold and silver, And there is no spirit in its midst.