Verse Comparison: Malachi 3:8
American Standard Version
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Amplified® Bible
Will a man rob {or} defraud God? Yet you rob {and} defraud Me. But you say, In what way do we rob {or} defraud You? [You have withheld your] tithes and offerings.
Contemporary English Version
You people are robbing me, your God. And, here you are, asking, "How are we robbing you?" You are robbing me of the offerings and of the ten percent that belongs to me.
Darby English Version
Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.
Good News Bible
I ask you, is it right for a person to cheat God? Of course not, yet you are cheating me. 'How?' you ask. In the matter of tithes and offerings.
King James Version
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
New American Standard Bible
"Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, `How have we robbed You?' In tithes and offerings.
New International Version
"Will a man rob God? Yet you rob me.
"But you ask, 'How do we rob you?'
"In tithes and offerings.
New King James Version
"Will a man rob God?
Yet you have robbed Me!
But you say,
'In what way have we robbed You?'
In tithes and offerings.
N.A.S.B. in E-Prime
"Will a man rob God? Yet you rob Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.
Revised Standard Version
Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, 'How are we robbing thee?' In your tithes and offerings.
Young's Literal Translation
Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: `In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!