Verse Comparison: Matthew 7:5
American Standard Version
Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Amplified® Bible
You hypocrite, first get the beam of timber out of your own eye, and then you will see clearly to take the tiny particle out of your brother's eye.
Contemporary English Version
You're nothing but show-offs! First, take the log out of your own eye. Then you can see how to take the speck out of your friend's eye.
Darby English Version
Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.
Good News Bible
You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will be able to see clearly to take the speck out of your brother's eye.
International Standard Version
You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly enough to remove the speck from your brother's eye."
King James Version
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
New American Standard Bible
"You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
New International Version
You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
New King James Version
Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
N.A.S.B. in E-Prime
"You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
Revised Standard Version
You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
Young's Literal Translation
Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.