Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Ye root up the wheat with them (ekrizwshte ama autoiv ton siton). Literally, "root out." Easy to do with the roots of wheat and darnel intermingled in the field. So sullegontev is not "gather up," but "gather together," here and verses Matthew 13:28 and Matthew 13:30. Note other compound verbs here, "grow together" (sunaucanesqai), "burn up" (katakausai, burn down or completely), "bring together" (sunagete).
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Matthew 13:29:
Jude 1:12
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.