BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Matthew 27:34  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Adam Clarke
<< Matthew 27:33   Matthew 27:35 >>


Matthew 27:34

They gave him vinegar - mingled with gall - Perhaps , commonly translated gall, signifies no more than bitters of any kind. It was a common custom to administer a stupefying potion compounded of sour wine, which is the same as vinegar, from the French vinaigre , frankincense, and myrrh, to condemned persons, to help to alleviate their sufferings, or so disturb their intellect that they might not be sensible of them. The rabbins say that they put a grain of frankincense into a cup of strong wine; and they ground this on Proverbs 31:6 : Give strong drink unto him that is ready to perish, i.e. who is condemned to death. Some person, out of kindness, appears to have administered this to our blessed Lord; but he, as in all other cases, determining to endure the fullness of pain, refused to take what was thus offered to him, choosing to tread the winepress alone. Instead of , vinegar, several excellent MSS. and versions have , wine; but as sour wine is said to have been a general drink of the common people and Roman soldiers, it being the same as vinegar, it is of little consequence which reading is here adopted. This custom of giving stupefying potions to condemned malefactors is alluded to in Proverbs 31:6 : Give strong drink, shekar , inebriating drink, to him who is ready to Perish, and wine to him who is Bitter of soul - because he is just going to suffer the punishment of death. And thus the rabbins, as we have seen above, understand it. See Lightfoot and Schoettgen.

Michaelis offers an ingenious exposition of this place: "Immediately after Christ was fastened to the cross, they gave him, according to Matthew 27:34, vinegar mingled with gall; but, according to Mark, they offered him wine mingled with myrrh. That St. Mark' s account is the right one is probable from this circumstance, that Christ refused to drink what was offered him, as appears from both evangelists. Wine mixed with myrrh was given to malefactors at the place of execution, to intoxicate them, and make them less sensible to pain. Christ, therefore, with great propriety, refused the aid of such remedies. But if vinegar was offered him, which was taken merely to assuage thirst, there could be no reason for his rejecting it. Besides, he tasted it before he rejected it; and therefore he must have found it different from that which, if offered to him, he was ready to receive. To solve this difficulty, we must suppose that the words used in the Hebrew Gospel of St. Matthew were such as agreed with the account given by St. Mark, and at the same time were capable of the construction which was put on them by St. Matthew' s Greek translator. Suppose St. Matthew wrote ( chaleea bemireera ) which signifies, sweet wine with bitters, or sweet wine and myrrh, as we find it in Mark; and Matthew' s translator overlooked the yod in ( chaleea ) he took it for ( chala ) which signifies vinegar; and bitter, he translated by , as it is often used in the Septuagint. Nay, St. Matthew may have written , and have still meant to express sweet wine; if so, the difference only consisted in the points; for the same word which, when pronounced chale , signifies sweet, denotes vinegar, as soon as it is pronounced chala ."

With this conjecture Dr. Marsh (Michaelis' s translator) is not satisfied; and therefore finds a Chaldee word for wine, which may easily be mistaken for one that denotes vinegar; and likewise a Chaldee word, which signifies , (myrrh), which may be easily mistaken for one that denotes , (gall). "Now," says he, " ( chamar ) or ( chamera ) really denotes (wine), and ( chamets ) or ( charnetsa ) really denotes (vinegar). Again, ( mura ) really signifies (myrrh), and ( murera ) really signifies (gall). If, then, we suppose that the original Chaldee text was ( chamera heleet bemura ) wine mingled with myrrh, which is not at all improbable, as it is the reading of the Syriac version, at Mark 15:23, it might easily have been mistaken for ( chametsa haleet bemurera ) vinegar mingled with gall." This is a more ingenious conjecture than that of Michaelis. See Marsh' s notes to Michaelis, vol. iii., part 2d. p. 127-28. But as that kind of sour wine, which was used by the Roman soldiers and common people, appears to have been termed , and vin aigre is sour wine, it is not difficult to reconcile the two accounts, in what is most material to the facts here recorded.




Other Adam Clarke entries containing Matthew 27:34:

Psalms 69:21
Matthew 27:34
Matthew 27:48
Luke 23:36
John 19:29

 

<< Matthew 27:33   Matthew 27:35 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page