BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Mark 2:9  (Amplified® Bible)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Verse Comparison: Mark 2:9

<< Mark 2:8   Mark 2:10 >>

American Standard Version
Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Amplified® Bible
Which is easier: to say to the paralyzed man, Your sins are forgiven {and} put away, or to say, Rise, take up your sleeping pad {or} mat, and start walking about [and keep on walking]?

Contemporary English Version
Is it easier for me to tell this crippled man that his sins are forgiven or to tell him to get up and pick up his mat and go on home?

Darby English Version
Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?

Good News Bible
Is it easier to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, pick up your mat, and walk'?

International Standard Version
Which is easier: to say to the paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, pick up your cot, and walk'?

King James Version
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

New American Standard Bible
"Which is easier, to say to the paralytic, `Your sins are forgiven'; or to say, `Get up, and pick up your pallet and walk'?

New International Version
Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?

New King James Version
Which is easier, to say to the paralytic, "Your sins are forgiven you," or to say, "Arise, take up your bed and walk"?

N.A.S.B. in E-Prime
Which do you find it easier, to say to the paralytic, 'I forgive Your sins'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk'?

Young's Literal Translation
which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?


<< Mark 2:8   Mark 2:10 >>



The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Amplified® Bible copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page
Hide permanently ×

Subscribe to our Newsletter