|
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
He was crying out, and cutting himself with stones (hn krazwn kai katakoptwn eauton liqoiv). Further vivid details by Mark. Night and day his loud scream or screech could be heard like other demoniacs (cf. Mark 1:26; Mark 3:11; Mark 9:26). The verb for cutting himself occurs here only in the N.T., though an old verb. It means to cut down (perfective use of kata-). We say cut up, gash, hack to pieces. Perhaps he was scarred all over with such gashes during his moments of wild frenzy night and day in the tombs and on the mountains. Periphrastic imperfect active with hn and the participles.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

|
 |
The Berean: Daily Verse and Comment
Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.
Email Address:
|
We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time. |
|