Verse Comparison: Mark 8:12
American Standard Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
Amplified® Bible
And He groaned {and} sighed deeply in His spirit and said, Why does this generation demand a sign? Positively I say to you, no sign shall be given this generation.
Contemporary English Version
Jesus groaned and said, "Why are you always looking for a sign? I can promise you that you will not be given one!"
Darby English Version
And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.
Good News Bible
But Jesus gave a deep groan and said, "Why do the people of this day ask for a miracle? No, I tell you! No such proof will be given to these people!"
International Standard Version
He sighed deeply in his spirit and said, "Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation."
King James Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
New American Standard Bible
Sighing deeply in His spirit, He *said, "Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation."
New International Version
He sighed deeply and said, "Why does this generation ask for a miraculous sign? I tell you the truth, no sign will be given to it."
New King James Version
But He sighed deeply in His spirit, and said, 'Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, no sign shall be given to this generation.'
N.A.S.B. in E-Prime
Sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, I will give no sign to this generation."
Young's Literal Translation
and having sighed deeply in his spirit, he saith, `Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'