Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
No man eat fruit from thee henceforward forever (Mhketi eiv ton aiwna ek sou mhdeiv karpon fagoi). The verb fagoi is in the second aorist active optative. It is a wish for the future that in its negative form constitutes a curse upon the tree. Matthew 21:19 has the aorist subjunctive with double negative ou mhketi genhtai, a very strong negative prediction that amounts to a prohibition. See on Matthew. Jesus probably spoke in the Aramaic on this occasion.
And his disciples heard it (kai hkouon oi maqhtai autou). Imperfect tense, "were listening to it," and evidently in amazement, for, after all, it was not the fault of the poor fig tree that it had put out leaves. One often sees peach blossoms nipped by the frost when they are too precocious in the changeable weather. But Jesus offered no explanation at this time.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Mark 11:14:
Matthew 21:19
Luke 13:7
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.