Verse Comparison: Mark 13:14
American Standard Version
But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
Amplified® Bible
But when you see the abomination of desolation {mentioned by Daniel the prophet} standing where it ought not to be--[and] let the one who reads take notice {and} consider {and} understand {and} heed [this]--then let those who are in Judea flee to the mountains.
Contemporary English Version
Someday you will see that "Horrible Thing" where it should not be. Everyone who reads this must try to understand! If you are living in Judea at that time, run to the mountains.
Darby English Version
But when ye shall see the abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider [it],) then let those in Judaea flee to the mountains;
Good News Bible
"You will see 'The Awful Horror' standing in the place where he should not be." (Note to the reader: understand what this means!) "Then those who are in Judea must run away to the hills.
International Standard Version
"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note) , then those who are in Judea must flee to the mountains.
King James Version
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
New American Standard Bible
"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.
New International Version
"When you see 'the abomination that causes desolation'standing where it does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
New King James Version
“So when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains.
N.A.S.B. in E-Prime
"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not stand (let the reader understand), then those who live in Judea must flee to the mountains.
Young's Literal Translation
`And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;