Verse Comparison: Luke 3:14
American Standard Version
And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse `any one' wrongfully; and be content with your wages.
Amplified® Bible
Those serving as soldiers also asked him, And we, what shall we do? And he replied to them, Never demand {or} enforce by terrifying people or by accusing wrongfully, and always be satisfied with your rations (supplies) {and} with your allowance (wages).
Contemporary English Version
Some soldiers asked him, "And what about us? What do we have to do?" John told them, "Don't force people to pay money to make you leave them alone. Be satisfied with your pay."
Darby English Version
And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.
Good News Bible
Some soldiers also asked him, "What about us? What are we to do?" He said to them, "Don't take money from anyone by force or accuse anyone falsely. Be content with your pay."
International Standard Version
Even some soldiers were asking him, "And what should we do?" He told them, "Never extort money from anyone by threats or blackmail, and be satisfied with your pay."
King James Version
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
New American Standard Bible
{Some} soldiers were questioning him, saying, "And {what about} us, what shall we do? And he said to them, "Do not take money from anyone by force, or accuse {anyone} falsely, and be content with your wages.""
New International Version
Then some soldiers asked him, "And what should we do?"
He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely—be content with your pay."
New King James Version
Likewise the soldiers asked him, saying, “And what shall we do?” So he said to them, “Do not intimidate anyone or accuse falsely, and be content with your wages.”
N.A.S.B. in E-Prime
Some soldiers questioned him, saying, "And what about us, what shall we do?" And he said to them, "Do not take money from anyone by force, or accuse anyone falsely, and remain content with your wages."
Young's Literal Translation
And questioning him also were those warring, saying, `And we, what shall we do?' and he said unto them, `Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.'