Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
The scribes and the Pharisees (oi grammateiv kai oi Farisaioi). Only Luke here though Pharisees named in Matthew 12:14 and Pharisees and Herodians in Mark 3:6.
Watched him (parethrounto auton). Imperfect middle, were watching for themselves on the side (para). Mark 3:2 has the imperfect active parethroun. Common verb, but the proposition para gave an extra touch, watching either assiduously like the physician at the bedside or insidiously with evil intent as here.
Would heal (qerapeusei). But the present active indicative (qerapeuei) may be the correct text here. So Westcott and Hort.
That they might find out how to accuse him (ina eurwsin kathgorein autou). Second aorist active subjunctive of euriskw and the infinitive with it means to find out how to do a thing. They were determined to make a case against Jesus. They felt sure that their presence would prevent any spurious work on the part of Jesus.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 6:7:
Luke 6:1
Luke 6:6
Luke 6:9
Luke 20:20
John 5:9
John 8:3
Acts 9:24
Galatians 4:10
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.