BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Luke 7:38  (New American Standard Bible)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Luke 7:37   Luke 7:39 >>


Luke 7:38

Standing behind at his feet (stasa opisw para touv podav autou). Second aorist active participle from isthmi and intransitive, first aorist esthsa being transitive. The guest removed his sandals before the meal and he reclined on the left side with the feet outward. She was standing beside (para) his feet

weeping (klaiousa). She was drawn irresistibly by gratitude to Jesus and is overcome with emotion before she can use the ointment; her tears (toiv dakrusin, instrumental case of dakru) take the place of the ointment.

Wiped them with the hair of her head (taiv qricin thv kefalhv authv ecemassen). Inchoative imperfect of an old verb ekmassw, to rub out or off, began to wipe off, an act of impulse evidently and of embarrassment. "Among the Jews it was a shameful thing for a woman to let down her hair in public; but she makes this sacrifice" (Plummer). So Mary of Bethany wiped the feet of Jesus with her hair (John 12:3) with a similar sacrifice out of her great love for Jesus. This fact is relied on by some to prove that Mary of Bethany had been a woman of bad character, surely an utter failure to recognize Mary's motive and act.

Kissed (katefilei). Imperfect active of katafilew, to kiss repeatedly (force of kata), and accented by the tense of continued action here. The word in the N.T. occurs here, of the prodigal's father (Luke 15:20), of the kiss of Judas (Mark 14:45; Matthew 26:49), of the Ephesian elders (Acts 20:37). " Kissing the feet was a common mark of deep reverence, especially to leading rabbis" (Plummer).

Anointed them with the ointment (hleifen tw murw). Imperfect active again of aleifw, a very common verb. Xriw has a more religious sense. The anointing came after the burst of emotional excitement.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 7:38:

Matthew 26:48
Mark 14:3
Luke 5:2
Luke 8:1
Luke 10:11
Luke 23:27
John 11:2
John 11:2
John 12:2
John 12:3
James 5:17
Revelation 7:17

 

<< Luke 7:37   Luke 7:39 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

New American Standard Bible copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page
Hide permanently ×

Subscribe to our Newsletter