Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
And for a long time (kai xronw ikanw). The use of the associative instrumental case in expressions of time is a very old Greek idiom that still appears in the papyri (Robertson, Grammar, p. 527).
He had worn no clothes (ouk enedusato imation). First aorist middle indicative, constative aorist, viewing the "long time" as a point. Not pluperfect as English has it and not for the pluperfect, simply "and for a long time he did not put on himself (indirect middle) any clothing." The physician would naturally note this item. Common verb enduw or endunw. This item in Luke alone, though implied by Mark 5:15 "clothed" (imatismenon).
And abode not in any house (kai en oikiai ouk emenen). Imperfect active. Peculiar to Luke, though implied by the mention of tombs in all three (Mark 5:3; Matthew 8:28; Luke 8:27).
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 8:27:
Mark 5:2
Luke 8:27
Luke 8:29
Luke 8:32
Luke 23:8
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.