Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Had spent all her living upon physicians (eiv iatrouv prosanalwsasa olon ton bion). First aorist active participle of an old verb prosanaliskw, only here in the N.T. But Westcott and Hort reject this clause because it is not in B D Syriac Sinaitic. Whether genuine or not, the other clause in Mark 5:26 certainly is not in Luke: "had suffered many things of many physicians." Probably both are not genuine in Luke who takes care of the physicians by the simple statement that it was a chronic case:
could not be healed of any (ouk isxusen ap oudenov qerapeuqhnai). He omitted also what Mark has: "and was nothing bettered but rather grew worse."
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 8:43:
Mark 5:26
Luke 6:19
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin each morning with God's Word the Berean delivers a daily verse and insightful commentary to spark reflection and growth.
Join 140,000+ fellow believers on this journey.