Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
and when they were awake—so, certainly, the most commentators: but if we translate literally, it should be "but having kept awake" [MEYER, ALFORD]. Perhaps "having roused themselves up" [OLSHAUSEN] may come near enough to the literal sense; but from the word used we can gather no more than that they shook off their drowsiness. It was night, and the Lord seems to have spent the whole night on the mountain (Luke 9:37).
saw his glory, etc.—The emphasis lies on "saw," qualifying them to become "eye-witnesses of His majesty" (II Peter 1:16).
Other Jamieson, Fausset, and Brown entries containing Luke 9:32:
Luke 9:28
Acts 1:9-11
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.