Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Bound up his wounds (katedhsen ta traumata). First aorist active indicative of katadew, old verb, but here only in the N.T. The verb means "bound down." We say "bind up." Medical detail that interested Luke. The word for "wounds" (traumata) here only in the N.T.
Pouring on them oil and wine (epixewn elaion kai oinon). Old verb again, but here only in the N.T. Oil and wine were household remedies even for wounds (soothing oil, antiseptic alcohol). Hippocrates prescribed for ulcers: "Bind with soft wool, and sprinkle with wine and oil."
Set him (epibibasav). An old verb epibibazw (epi, bibazw), to cause to mount. In the N.T. only here and Acts 19:35; Acts 23:24, common in LXX.
Beast (kthnov). Old word from ktaomai, to acquire, and so property (kthma) especially cattle or any beast of burden.
An inn (pandoxeion). The old Attic form was pandokeion (from pan, all, and dexomai, to receive). A public place for receiving all comers and a more pretentious caravanserai than a kataluma like that in Luke 2:7. Here only in the N.T. There are ruins of two inns about halfway between Bethany and Jericho.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 10:34:
Mark 6:13
Luke 19:35
Acts 23:24
1 Corinthians 15:39
1 Timothy 3:5
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.