Verse Comparison: Luke 11:39
American Standard Version
And the Lord said unto him, Now ye the Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.
Amplified® Bible
But the Lord said to him, Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the plate, but inside you yourselves are full of greed {and} robbery {and} extortion and malice {and} wickedness.
Contemporary English Version
So the Lord said to him: You Pharisees clean the outside of cups and dishes, but on the inside you are greedy and evil.
Darby English Version
But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward [parts] are full of plunder and wickedness.
Good News Bible
So the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of your cup and plate, but inside you are full of violence and evil.
International Standard Version
But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and the dish, but on the inside you are full of greed and evil.
King James Version
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
New American Standard Bible
But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter; but inside of you, you are full of robbery and wickedness.
New International Version
Then the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
New King James Version
Then the Lord said to him, “Now you Pharisees make the outside of the cup and dish clean, but your inward part is full of greed and wickedness.
N.A.S.B. in E-Prime
But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter; but inside of you, you have robbery and wickedness.
Young's Literal Translation
And the Lord said unto him, `Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness;