Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Chastise (paideusav). First aorist active participle of paideuw, to train a child (paiv), and then, as a part of the training, punishment. Our English word chasten is from the Latin castus, pure, chaste, and means to purify (cf. Hebrews 12:6 f.). Perhaps Pilate may have split a hair over the word as Wycliff puts it: "I shall deliver him amended." But, if Jesus was innocent, Pilate had no doubt to "chastise" him to satisfy a mob. Verse Luke 23:17 is omitted by Westcott and Hort as from Mark 15:6; Matthew 27:15.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 23:16:
Acts 22:3
Romans 2:20
1 Corinthians 11:32
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.