Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
When therefore they had rowed (elhlakotev oun). Perfect active participle of elaunw, old verb to march (Xenophon), to drive (James 3:4), to row (Mark 6:48).
Furlongs (stadiouv). Stadia, accusative of extent of space, a little over halfway across, "in the midst of the sea" (Mark 6:47). It was about forty stadia (six miles) across.
They behold (qewrousin). Graphic dramatic present active indicative of qewrew, vividly preserving the emotions of the disciples.
Walking (peripatounta). Present active participle in the accusative case agreeing with Ihsoun.
Drawing nigh unto the boat (egguv tou ploiou ginomenon). Present middle participle of ginomai describing the process. "Coming near the boat." They behold Jesus slipping closer and closer to them on the water.
They were afraid (efobhqhsan). Ingressive aorist passive indicative of fobeomai, "they became afraid." Sudden change to the regular historical sequence.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing John 6:19:
John 21:8
James 3:4
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.