Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
For your sakes (di umav). That they may witness his raising from the grave.
That I was not there (oti ouk hmhn ekei). Imperfect middle hmhn of the later Greek instead of the common active hn in indirect discourse in place of the usual present retained as in verse John 11:13.
To the intent ye may believe (ina pisteushte). Purpose clause with ina and the ingressive aorist active subjunctive, "that ye may come to believe" (more than you do). See the same use of the ingressive aorist in episteusan (John 2:11) where the disciples gained in belief.
Nevertheless let us go to him (alla agwmen prov auton). Volitive subjunctive, repeating the proposal of verse John 11:7. He is dead, but no matter, yea all the more let us go on to him.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing John 11:15:
John 11:40
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.