Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Signifying (shmainwn). Present active participle of semainw, old verb to give a sign (shmeion) as in Acts 25:27, and the whole phrase repeated in John 18:32 and nearly so in John 21:19. The indirect question here and in John 18:32 has the imperfect emellen with present infinitive rather than the usual present mellei retained while in John 21:19 the future indicative docasei occurs according to rule. The point in poiw (qualitative relative in the instrumental case with qanatw) is the Cross (lifted up) as the kind of death before Christ.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing John 12:33:
John 2:11
John 4:47
John 12:2
Revelation 1:1
Revelation 10:4
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.