Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Than this (tauthv). Ablative case after the comparative adjective meizona and feminine agreeing with thv agaphv (love) understood.
That a man lay down his life (ina tiv thn yuxhn autou qh). Object clause (non-final use of ina in apposition with the ablative pronoun tauthv and the second aorist active subjunctive of tiqhmi. For the phrase see John 10:11 of the good shepherd. Cf. I John 3:16; Romans 5:7 f.
For his friends (uper twn filwn autou). "In behalf of his friends" and so "in place of his friends." "Self-sacrifice is the high-water mark of love" (Dods). For this use of uper see John 11:50; Galatians 3:13; II Corinthians 5:14 f.; Romans 5:7 f.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing John 15:13:
John 4:36
Acts 5:3
1 John 3:16
1 John 4:21
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin each morning with God's Word the Berean delivers a daily verse and insightful commentary to spark reflection and growth.
Join 140,000+ fellow believers on this journey.