Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
O righteous Father (Pathr dikaie). Nominative form with pathr used as vocative (cf. John 20:28), but vocative form dikaie. Then the righteousness of God is appealed to like God's holiness in verse John 17:11.
The world (kai o kosmov). The translations usually slur over the kai as untranslatable in English. Westcott suggests "while" as a sort of correlative. It is quite possible that here kai is almost concessive like "though" and de=yet: "though the world did not know thee, yet I knew thee, and these knew thee." See Robertson, Grammar, p. 1182 for kai—de—kai and various other uses of kai in John's Gospel.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing John 17:25:
John 7:29
John 8:29
John 8:55
John 10:15
John 17:1
John 17:8
John 17:11
John 17:23
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.