BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 2:13  (Young's Literal Translation)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 2:12   Acts 2:14 >>


Acts 2:13

Mocking (diaxleuazontev). Old verb, but only here in the N.T., though the simple verb (without dia) in Acts 17:32. Xleuh means a joke.

With new wine (gleukouv). Sweet wine, but intoxicating. Sweet wine kept a year was very intoxicating. Genitive case here after memestwmenoi eisin (periphrastic perfect passive indicative), old verb mestow, only here in the N.T. Tanked up with new wine, state of fulness.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 2:13:

Acts 17:32
Romans 1:29
1 Corinthians 12:10
1 Peter 3:16

 

<< Acts 2:12   Acts 2:14 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page