Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
He was fallen (hn epipeptwkov). Periphrastic past perfect active of epipiptw, old verb. The participle is neuter here because of the grammatical gender of pneuma, but the translation should be "he" (natural gender), not "it." We should not use "it" for the Holy Spirit.
Only they had been baptized (monon de babaptismenoi uphrxon). Periphrastic past perfect passive of baptizw with uparxw (see verse Acts 8:9 prouphrxon), instead of hsan.
Into the name (eiv to onoma). Better, in the name (see on Acts 2:38).
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 8:16:
Acts 2:38
Acts 10:44
Acts 19:6
1 Corinthians 1:13
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.