Verse Comparison: Acts 9:22
American Standard Version
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
Amplified® Bible
But Saul increased all the more in strength, and continued to confound {and} put to confusion the Jews who lived in Damascus by comparing {and} examining evidence {and} proving that Jesus is the Christ (the Messiah).
Contemporary English Version
Saul preached with such power that he completely confused the Jewish people in Damascus, as he tried to show them that Jesus is the Messiah.
Darby English Version
But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
Good News Bible
But Saul's preaching became even more powerful, and his proofs that Jesus was the Messiah were so convincing that the Jews who lived in Damascus could not answer him.
International Standard Version
But Saul grew more and more powerful and continued to confound the Jews who lived in Damascus by proving that this man was the Christ.
King James Version
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
New American Standard Bible
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this {Jesus} is the Christ.
New International Version
Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
New King James Version
But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this Jesus is the Christ.
N.A.S.B. in E-Prime
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving Jesus as the Christ.
Young's Literal Translation
And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.