BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 12:10  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 12:9   Acts 12:11 >>


Acts 12:10

When they were past (dielqontev). Second aorist active participle of dierxomai, transitive with dia in composition.

The first and the second ward (prwthn fulakhn kai deuteran). It is not clear to what this language refers. Some take it to mean single soldiers, using fulakhn in the sense of a guard (one before the door, one at the iron gate). But it seems hardly likely that the two soldiers with whom Peter had been stationed are meant. Probably the "first ward" means the two soldiers of the quaternion stationed by the door and the second ward some other soldiers, not part of the sixteen, further on in the prison by the iron gate. However understood, the difficulties of escape are made plain.

Unto the iron gate that leadeth into the city (epi thn pulhn thn sidhran thn ferousan eiv thn polin). Note the triple use of the article (the gate the iron one the one leading into the city). For this resumptive use of the article see Robertson, Grammar, pp. 762, 764. This iron gate may have opened from a court out into the street and effectually barred escape.

Opened to them (hnoigh autoiv). Second aorist passive indicative of anoigw, the usual later form though hnoixqh (first aorist passive) occurs also, was opened.

Of its own accord (automath). Old compound adjective (autov, self, obsolete maw, to desire eagerly, feminine form though masculine automatov also used as feminine). In the N.T. only here and Mark 4:28. It was a strange experience for Peter. The Codex Bezae adds here "went down the seven steps" (katebhsan touv epta baqmouv), an interesting detail that adds to the picture.

One street (rumhn mian). The angel saw Peter through one of the narrow streets and then left him. We have no means of knowing precisely the location of the prison in the city. On "departed" (apesth) see on verse Acts 12:7.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 12:10:

Mark 4:28
Acts 12:7

 

<< Acts 12:9   Acts 12:11 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Start Your Day with Scripture

Begin each morning with God's Word — the Berean delivers a daily verse and insightful commentary to spark reflection and growth.

Join 140,000+ fellow believers on this journey.

Free and spam-free — unsubscribe anytime.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2026 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page