Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
He went up and saluted the church (anabav kai aspasamenov thn ekklhsian). The language could refer to the church in Caesarea where Paul had just landed, except for several things. The going up (anabav, second aorist active participle of anabainw) is the common way of speaking of going to Jerusalem which was up from every direction save from Hebron. It was the capital of Palestine as people in England today speaking of going up to London. Besides "he went down to Antioch" (katebh eiv Antioxeian, second aorist active indicative of katabainw) which language suits better leaving Jerusalem than Caesarea. Moreover, there was no special reason for this trip to Caesarea, but to Jerusalem it was different. Here Paul saluted the church in the fourth of his five visits after his conversion (Acts 9:26; Acts 11:30; Acts 15:4; Acts 18:22; Acts 21:17). The apostles may or may not have been in the city, but Paul had friends in Jerusalem now. Apparently he did not tarry long, but returned to Antioch to make a report of his second mission tour as he had done at the close of the first when he and Barnabas came back (Acts 14:26-28). He had started on this tour with Silas and had picked up Timothy and Luke, but came back alone. He had a great story to tell.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 18:22:
Acts 15:41
Acts 18:21
Acts 18:22
Acts 21:8
Acts 21:21
Acts 24:17
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.