BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 19:33  (American Standard Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 19:32   Acts 19:34 >>


Acts 19:33

And they brought Alexander out of the crowd (ek de tou oxlou sunebibasan Alecandron). The correct text (Aleph A B) has this verb sunebibasan (from sunbibazw, to put together) instead of proebibasan (from probibazw, to put forward). It is a graphic word, causal of bainw, to go, and occurs in Acts 16:10; Colossians 2:19; Ephesians 4:16. Evidently some of the Jews grew afraid that the mob would turn on the Jews as well as on the Christians. Paul was a Jew and so was Aristarchus, one of the prisoners. The Jews were as strongly opposed to idolatry as were the Christians.

The Jews putting him forward (probalontwn auton twn Ioudaiwn). Genitive absolute of the second aorist active participle of proballw, old verb to push forward as leaves in the spring (Luke 21:30). In the N.T. only in these two passages. Alexandria had already disgraceful scenes of Jew-baiting and there was real peril now in Ephesus with this wild mob. So Alexander was pushed forward as the champion to defend the Jews to the excited mob. He may be the same Alexander the coppersmith who did Paul much evil (II Timothy 4:14), against whom Paul will warn Timothy then in Ephesus. "The Jews were likely to deal in the copper and silver required for the shrines, so he may have had some trade connexion with the craftsmen which would give him influence" (Furneaux).

Beckoned with the hand (kataseisav thn xeira). Old verb kataseiw, to shake down, here the hand, rapidly waving the hand up and down to get a hearing. In the N.T. elsewhere only in Acts 12:17; Acts 13:16; Acts 21:40 where "with the hand" (th xeiri, instrumental case) is used instead of thn xeira (the accusative).

Would have made a defence unto the people (hqelen apologeisqai tw dhmw). Imperfect active, wanted to make a defence, tried to, started to, but apparently never got out a word. Apologeisqai (present middle infinitive, direct middle, to defend oneself), regular word for formal apology, but in N.T. only by Luke and Paul (twice in Gospel, six times in Acts, and in Romans 2:15; II Corinthians 12:19).




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 19:33:

Matthew 14:8
Luke 21:30
Acts 12:17
Acts 21:27
Acts 21:40
Acts 25:8
1 Timothy 1:20
2 Timothy 4:14

 

<< Acts 19:32   Acts 19:34 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page