BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 21:16  (N.A.S.B. in E-Prime)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 21:15   Acts 21:17 >>


Acts 21:16

Certain of the disciples (twn maqhtwn). The genitive here occurs with tinev understood as often in the Greek idiom, the partitive genitive used as nominative (Robertson, Grammar, p. 502).

Bringing (agontev). Nominative plural participle agreeing with tinev understood, not with case of maqhtwn.

One Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge (par w cenisqwmen Mnaswni tini Kupriw arxaiw maqhth). A thoroughly idiomatic Greek idiom, incorporation and attraction of the antecedent into the relative clause (Robertson, Grammar, p. 718). Mnaswni is really the object of agontev or the accusative with para or prov understood and should be accusative, but it is placed in the clause after the relative and in the same locative case with the relative w (due to par, beside, with). Then the rest agrees in case with Mnaswni. He was originally from Cyprus, but now in Caesarea. The Codex Bezae adds eiv tina kwmhn (to a certain village) and makes it mean that they were to lodge with Mnason at his home there about halfway to Jerusalem. This may be true. The use of the subjunctive cenisqwmen (first aorist passive of cenizw, to entertain strangers as in Acts 10:6, Acts 10:23, Acts 10:32 already) may be volitive of purpose with the relative (Robertson, Grammar, pp. 955, 989). The use of arxaiw for "early" may refer to the fact that he was one of the original disciples at Pentecost as Peter in Acts 15:7 uses hmerwn arxaiwn (early days) to refer to his experience at Ceasarea in Acts 10. "As the number of the first disciples lessened, the next generation accorded a sort of honour to the survivors" (Furneaux).




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 21:16:

Matthew 24:29
Acts 15:7
Hebrews 8:3

 

<< Acts 21:15   Acts 21:17 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

New American Standard Bible copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page