Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Upon the stairs (epi touv anabaqmouv). From ana, up, and bainw, to go. Late word, in LXX and Koin‚ writers. In the N.T. only here and verse Acts 21:40.
So it was (sunebh). Second aorist active of sumbainw, to happen (see on Acts 20:19) with infinitive clause as subject here as often in the old Greek.
He was borne (bastazesqai auton). Accusative of general reference with this subject infinitive, present passive of bastazw, to take up with the hands, literally as here.
Violence (bian). See on Acts 5:26. Biazw, to use force, is from bia.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 21:35:
Acts 21:18
Acts 21:31
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.