Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
But they heard not the voice (thn de fwnhn ouk hkousan). The accusative here may be used rather than the genitive as in verse Acts 22:7 to indicate that those with Paul did not understand what they heard (Acts 9:7) just as they beheld the light (Acts 22:9), but did not see Jesus (Acts 9:7). The difference in cases allows this distinction, though it is not always observed as just noticed about Acts 22:14; Acts 26:14. The verb akouw is used in the sense of understand (Mark 4:33; I Corinthians 14:2). It is one of the evidences of the genuineness of this report of Paul's speech that Luke did not try to smooth out apparent discrepancies in details between the words of Paul and his own record already in ch. 9. The Textus Receptus adds in this verse: "And they became afraid" (kai emfoboi egenonto). Clearly not genuine.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 22:9:
John 12:29
Acts 9:3
Acts 9:7
Acts 22:9
1 Corinthians 14:2
Revelation 9:13
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.