Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Do not therefore yield unto them (Su oun mh peisqhv autoiv). First aorist passive subjunctive of peiqw, common verb, here to be persuaded by, to listen to, to obey, to yield to. With negative and rightly. Do not yield to them (dative) at all. On the aorist subjunctive with mh in prohibitions against committing an act see Robertson, Grammar, pp. 851-4.
For there lie in wait (enedreuousin gar). Present active indicative of enedreuw, old verb from enedra (verse Acts 23:16), in the N.T. only here and Luke 11:54 which see.
Till they have slain him (ewv ou anelwsin auton). Same idiom as in verse Acts 23:12 save that here we have anelwsin (second aorist active subjunctive) instead of apokteinwsin (another word for kill), "till they slay him."
Looking for the promise from thee (prosdexomenoi thn apo sou epaggelian). This item is all that is needed to put the scheme through, the young man shrewdly adds.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 23:21:
Luke 11:54
Acts 23:12
Acts 23:13
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.