Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
But had (de eixon). Descriptive imperfect active of exw and de of contrast (but).
Concerning their own religion (peri thv idiav deisidaimoniav). See on Acts 17:22 for discussion of this word. Festus would hardly mean "superstition," whatever he really thought, because Agrippa was a Jew.
And of one Jesus (kai peri tinov Ihsou). This is the climax of supercilious scorn toward both Paul and "one Jesus."
Who was dead (teqnhkotov). Perfect active participle of qnhskw agreeing with Ihsou (genitive). As being dead.
Whom Paul affirmed to be alive (on efasken o Paulov zhn). Imperfect active of faskw, old form of fhmi to say, in the N.T. only here and Acts 24:9; Romans 1:22. Infinitive zhn in indirect discourse with on (whom) the accusative of general reference. With all his top-loftical airs Festus has here correctly stated the central point of Paul's preaching about Jesus as no longer dead, but living.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 25:19:
Acts 17:22
Acts 24:9
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.