Verse Comparison: Acts 26:28
American Standard Version
And Agrippa `said' unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
Amplified® Bible
Then Agrippa said to Paul, You think it a small task to make a Christian of me [just offhand to induce me with little ado and persuasion, at very short notice].
Contemporary English Version
Agrippa asked Paul, "In such a short time do you think you can talk me into being a Christian?"
Darby English Version
And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.
Good News Bible
Agrippa said to Paul, "In this short time do you think you will make me a Christian?"
International Standard Version
Agrippa said to Paul, "Can you so quickly persuade me to become a Christian?"
King James Version
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
New American Standard Bible
Agrippa {replied} to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian."
New International Version
Then Agrippa said to Paul, "Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?"
New King James Version
Then Agrippa said to Paul, “You almost persuade me to become a Christian.”
N.A.S.B. in E-Prime
Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian."
Young's Literal Translation
And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!'