BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 27:21  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Acts 27:20   Acts 27:22 >>


Acts 27:21

When they had been long without food (pollhv te asitiav uparxoushv). Genitive absolute, the old word asitia from asitov (verse Acts 27:33) a privative and sitov, food, here alone in N.T. Literally, "There being much abstinence from food." They had plenty of grain on board, but no appetite to eat (sea-sickness) and no fires to cook it (Page). "Little heart being left for food" (Randall). Galen and other medical writers use asitia and asitov for want of appetite.

Stood forth (staqeiv). As in Acts 1:15; Acts 2:14; Acts 17:22. Pictorial word (Page) that sets forth the vividness and solemnity of the scene (Knowling).

Ye should have hearkened unto me (edei men peiqarxhsantav moi). Literally, "It was necessary for you hearkening unto me not to set sail (mh anagesqai)." It was not the "I told you so" of a small nature, "but a reference to the wisdom of his former counsel in order to induce acceptance of his present advice" (Furneaux). The first aorist active participle is in the accusative of general reference with the present infinitive anagesqai.

And have gotten this injury and loss (kerdhsai te thn ubrin tauthn kai thn zhmian). This Ionic form kerdhsai (from kerdaw) rather than kerdhnai or kerdanai is common in late Greek (Robertson, Grammar, p. 349). The Revised Version thus carries over the negative mh to this first aorist active infinitive kerdhsai from kerdaw (cf. on Matthew 16:26). But Page follows Thayer in urging that this is not exact, that Paul means that by taking his advice they ought to have escaped this injury and loss. "A person is said in Greek 'to gain a loss' when, being in danger of incurring it, he by his conduct saves himself from doing so." This is probably Paul's idea here.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Acts 27:21:

Luke 8:22
Acts 2:14
Acts 27:22
Philippians 3:7
Titus 3:1

 

<< Acts 27:20   Acts 27:22 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page