BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Romans 7:2  (N.A.S.B. in E-Prime)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Verse Comparison: Romans 7:2

<< Romans 7:1   Romans 7:3 >>

American Standard Version
For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

Amplified® Bible
For [instance] a married woman is bound by law to her husband as long as he lives; but if her husband dies, she is loosed {and} discharged from the law concerning her husband.

Contemporary English Version
For example, the Law says that a man's wife must remain his wife as long as he lives. But once her husband is dead, she is free

Darby English Version
For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:

Good News Bible
A married woman, for example, is bound by the law to her husband as long as he lives; but if he dies, then she is free from the law that bound her to him.

International Standard Version
For a married woman is bound by the law to her husband while he is living, but if her husband dies, she is released from the law concerning her husband.

King James Version
For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

New American Standard Bible
For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.

New International Version
For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage.

New King James Version
For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives. But if the husband dies, she is released from the law of her husband.

N.A.S.B. in E-Prime
For the married woman has bound herself by law to her husband while he lives; but if her husband dies, she will become released from the law concerning the husband.

Young's Literal Translation
for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;


<< Romans 7:1   Romans 7:3 >>



The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

New American Standard Bible copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page