Verse Comparison: Romans 15:20
American Standard Version
yea, making it my aim so to preach the gospel, not where Christ was `already' named, that I might not build upon another man's foundation;
Amplified® Bible
Thus my ambition has been to preach the Gospel, not where Christ's name has already been known, lest I build on another man's foundation;
Contemporary English Version
But I have always tried to preach where people have never heard about Christ. I am like a builder who doesn't build on anyone else's foundation.
Darby English Version
and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation;
Good News Bible
My ambition has always been to proclaim the Good News in places where Christ has not been heard of, so as not to build on a foundation laid by someone else.
International Standard Version
My one ambition is to proclaim the gospel where the name of Christ is not known, lest I build on someone else's foundation.
King James Version
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
New American Standard Bible
And thus I aspired to preach the gospel, not where Christ was {already} named, so that I would not build on another man's foundation;
New International Version
It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else's foundation.
New King James Version
And so I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man’s foundation,
N.A.S.B. in E-Prime
And thus I aspired to preach the gospel, not where they already named Christ , so that I would not build on another man's foundation;
Young's Literal Translation
and so counting it honour to proclaim good news, not where Christ was named -- that upon another's foundation I might not build --